الشروط العامّة

© Geert Bal

يميّز مكتب نينوس للترجمة بين الترجمة المحلّفة و غير المحلّفة. فتختلف الأسعار مع نوع الترجمة. لقراءة التفاصيل أنظر هذه الصفحة.

عند قبول العطاء الكتابي أو الشفوي يتفّق الطالب على الترجمة. في حالة رغبة طالب الترجمة التغيرات في الترجمة بعد الإتفاق عليها فيحقّ لمكتب نينوس للترجمة تمديد الزمن المحدّد لتكميلها و أيضا إرتفاع السعر.

يتمّ دفع الترجمة بأجلين و يدفع 50% عند الإتفاق على الترجمة و 50% عند تسليم الترجمة.

يقدم المترجم الترجمة على قدر إمنكانه. في حالة إيجاد أي عيوب أو أخطاء مفترضة فيضمن تصحيح واحد في السعر.

إنّ حامل الوثيقة المقدمة للترجمة مسؤولا عن صحتها. فإذا من الأفضل ان يقدم الطالب الوثيقة شخصيا لمكتب نينوس للترجمة أو يرسلها عن البريد المسجل او يضيفها كمسح إلكتروني إلى الرسالة الإلكترونية. لتفاصيل الإتّصال أنظر هذه الصفحة.

بطبيعة الحال فيحترم مكتب نينوس للترجمة سرّية المعلومات المقدمة إليه.

يحتفظ مكتب نينوس للترجمة بحقوق الطبع و النشر على الترجمة المقام بها إلا إذا نصّ الأتفاق مختلفأ.